Characters remaining: 500/500
Translation

bế tắc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bế tắc" is an adjective that describes a situation where there is no progress, a deadlock, or an impasse. It is used when you cannot move forward in a situation or when things are stuck.

Usage Instructions:
  • "Bế tắc" is often used to describe various scenarios, such as work, relationships, or decision-making processes. It indicates that there is a blockage preventing progress.
Examples:
  1. Công việc bế tắc.
    (The work is at a standstill.)

  2. Tôi đang lâm vào tình trạng bế tắc trong việc tìm kiếm việc làm.
    (I am in an impasse in my job search.)

  3. Cuộc thảo luận đã trở thành bế tắc.
    (The discussion has reached a stalemate.)

Advanced Usage:
  • Bế tắc tư tưởng: This phrase means to be in an intellectual or ideological impasse, indicating that one's thoughts or beliefs are stuck and cannot progress.
Word Variants:
  • Bế tắc hóa (verb): To cause a situation to become stuck or to put something into a state of impasse.
  • Bế tắc hóa tư tưởng: To intellectualize or complicate a situation to the point of being unable to move forward.
Different Meanings:

While "bế tắc" primarily refers to a physical or metaphorical standstill, it can also imply frustration or hopelessness in a situation. It doesn't just mean "stuck"; it can also convey feelings of being overwhelmed by the inability to find a solution.

Synonyms:
  • Đình trệ: This also means stagnation or being at a standstill.
  • Ngưng trệ: This emphasizes the idea of stopping or halting progress.
adj
  1. In an impasse, in a stalemate, at a standstill
    • lâm vào tình trạng bế tắc
      to land in an impasse, to place oneself in an impasse
    • công việc bế tắc
      the work is at a standstill
    • tư tưởng bế tắc
      to be in an intellectual (ideological) impasse

Comments and discussion on the word "bế tắc"